1850

L. 27,8 cm ; H. 38 cm ; l. 19 cm ; VOLUM. 0,0201

M0536_2017.0.3

Il s’agit d’un casque de troupe de dragon de la ligne, modèle 1858, porté pendant le Second Empire. Remplacé par celui de 1872, ce modèle est caractéristique des dragons, militaires se déplaçant et combattant à cheval et à pieds. Pendant le Second Empire, les dragons ont surtout combattu en Crimée. Ce casque se caractérise par son bandeau d’imitation de peau de panthère ou de léopard. Il est composé d’une bombe, d’un cimier (ornement qui surmonte le casque), d’une visière et de jugulaires. Le cimier est paré sur sa partie frontale d'une grenade que surmonte une tête de méduse sous une couronne de lauriers ; une feuille d'acanthe et une fleur ornent le cimier. Le casque des dragons est en laiton, ce qui permet de le distinguer de celui des cuirassiers en acier.

This helmet, an 1858 model belonging to a soldier in a dragoon regiment, was worn during the Second Empire. The design, which was replaced by the 1872 version, is the characteristic headgear of dragoons who travelled and fought on horseback and on foot. During the Second Empire, dragoons fought mainly in the Crimea. The helmet has a distinctive faux panther or leopard skin band. It comprises a protective shell, a cimier (ornamental crest), visor and chinstraps. The front of the crest is decorated with a badge plate topped with the head of Medusa under a crown of laurels. The crest is decorated with an acanthus leaf and flower. The dragoon’s helmet is made of brass, which differentiates it from the steel helmet of a cuirassier.